COMPARTIR LA CULTURA DE LA LENGUA PROPIA DE LA ETNIA SIKUANI APOYADOS EN LAS TIC
lunes, 10 de diciembre de 2012
Bibliografia
BIBLIOGRAFIA
http://www.derechoshumanos.gov.co/Observatorio/documents/2010/DiagnosticoIndigenas/Diagnostico_SIKUANI.pdf
Cronograma
|
TEMAS
|
TIEMPO
|
ACTIVIDADES
|
|
Ubicación Geográfica de los
indígenas sikuani
|
Octubre/ 22/31
|
·
Mostrar mediante
una herramienta tecnológica en que territorio se encuentra ubicada
esta cultura
·
Mapas sinópticos de
la ubicación geografica
|
|
·
Lengua de la
etnia sikuani
·
Fonología
·
Consonantes
|
Noviembre 1/19
|
·
Explicar los orígenes
de la lengua sikuani mediante una presentación animada de videos
·
Realizar un rompecabezas digital subirla fonología
·
Actividad mediante
líderes, elaborado por estudiantes y el docentes sobre las consonantes en el lenguaje
sikuani
|
|
·
Estructura organizacional
|
Noviembre 19/26
|
·
Realizar un mapa conceptual sobre la jerarquía sobre la organización sikuani
·
Actividad al aire libre, elaborar mediante
recursos naturales esta estructura de la lengua sikuani
·
Evaluación selección
múltiple
|
|
·
Población actual de
los sikuani
|
Noviembre/ 25- 6 de Diciembre
|
·
Realizar una
hoja de cálculo tipo base
de datos sobre la cuantificación de la
población actual sikuani de puerto
Gaitán.
|
PRESENTACION DEL SECTOR INDÍGENA
PRESENTACION DEL SECTOR INDÍGENA
El acompañamiento y atención a los
pueblos indígenas ubicados en el Municipio
de Puerto Gaitán-Meta por parte de oficina de comunidades indígenas de puerto Gaitán.
La estructura organizacional del pueblo
indígena de los 9 resguardos del municipio
de Puerto Gaitán-Meta, está presidida por sus respectivos ASOCIACION
IDIGENA UNUMA presidente y Gobernadores/Capitanes mayores, seguido de los capitanes, docentes,
médicos tradicionales y alguaciles en algunas comunidades. En el caso
de Parcialidad Campana también cuenta con sus autoridades tradicionales y El Asentamiento Unuma
- · 11 Gobernadores/Capitán mayor
- · 151 Capitanes
- · 1 Presidente de la organización indígena Unuma julio cesar chamarravi
RECURSOS
El
proyecto de aula se realizara en clase con ayuda del
docente y los equipos
que llegaran a la sede educativa.
MARCO TEORICO
MARCO
TEORICO
Ubicación geográfica:
los indígenas Sikuani eran conocidos como Guahibo,
Guajibo o Hiwi; no obstante, a partir de 1985, después del Primer Encuentro para Unificación
del Alfabeto se adoptó de manera
oficial el nombre Sikuani, término que
parece paradójico, cuando en la actualidad el Guahibo se encuentra muy a
culturado por el acercamiento a los colonos y los procesos de evangelización. Su población estimada
es de 35.040 personas en Colombia
Poblamiento de la etnia Sikuani
en el territorio actual
Los Guahibo-Sikuani habitan los llanos orientales,
específicamente, entre los ríos Meta (norte), Orinoco (este), Vichada y
Guaviare (sur), Manacacías (oeste), cambiando el hábitat de las sabanas abiertas por las zonas selváticas.
Puerto Gaitan Esta ubicada a 213 km de Villavicencio, La mayoría de los
habitantes de este municipio, son las culturas indígenas pertenecientes a las
etnias Sikuani, Piapoco y Achagua. Quienes, con el paso del tiempo y el
acercamiento a la urbanización hace que de alguna u otra forma, cambie su concepto
ancestral indígena.
Tradicionalmente, los Sikuani habitaban en aldeas
semi-sedentarias, donde los núcleos familiares tenían una gran movilidad,
asociada a la caza y la recolección. En
la actualidad, se establecen al lado de ríos,
bosques de galería y matas de monte en
las partes altas y cerca a los caños,
para evitar las inundaciones, facilitar el cultivo y la supervivencia.
Lenguaje
La lengua de los sikuani pertenece al grupo central de la familia guahibana y posiblemente formó un continuo dialectal con la lengua Cuiba, hasta que fueron separados por el asentamiento en las riberas de los
ríos, de pueblos de lenguas Arawak y Sáliba y
más tardíamente por la colonización. Los principales dialectos sikuanison Waü (occidental) Parawá (oriental).
ewütjü (Tigrero) es una forma
transicional entre ambos. El Hamorúa es una forma extrema de Parawá, en tanto
que hay varios dialectos transicionales entre sikuani y cuiba: Dome (Playero),
del río Arauca, más sikuani; Waüpiwi (Wipiwi, Yomati) de los río Uachadía y
alto Tomo; Siripuji (Tsiripu o Siripu) del río Aguaclara; y Mayaraji (Mariposo
o Mayalero), del río Arauca.
Fonología
Vocales
i î
|
+ ~+
|
u û
|
|
e ê
|
o ô
|
||
a â
|
Son seis vocales orales y seis nasales.
Consonantes
p
|
θ (z)
|
t
|
k
|
|||
b
|
d
|
|||||
m
|
n
|
|||||
ts
|
||||||
f
|
s
|
x
|
h
|
|||
l
|
||||||
r
|
||||||
w (v)
|
y
|
COMPARTIR LA CULTURA DE LA LENGUA PROPIA DE LA ETNIA SIKUANI APOYADOS EN LAS TIC (TEGNOLOGIAS DE LA INFORMACION Y LA COMUNICACION)
PROYECTO DE AULA
Gestor : Carlos Andrés Pérez Daza
DOCENTES DE BASICA PRIMARIA:
Víctor Sandoval
Jhon Sebastián Rivero Chipiaje
Jairo Chipiaje
Luis León Amaya
Luis Carlos Flórez Flórez
Argemiro Gaitán Gaitán
Marco Tulio Carivan
Jesús Santiago Sosa
CENTRO EDUCATIVO INDIGENA UNUMA
PUERTO GAITAN META
2012
OBJETIVOS
Objetivo General:
Compartir la cultura de la lengua propia de la etnia sikuani apoyados en las
TIC.
Objetivos Específicos:
- enseñar a los niños la lengua materna atreves de diferentes actividades tecnológicas.
- Construir documentos para difundir la cultura de la lengua sikuani en los medios tecnológicos.
- enseñar a los niños las importancias de los mitos tradicionales
Suscribirse a:
Entradas (Atom)


